Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
16 juillet 2009 4 16 /07 /juillet /2009 14:28

Cet article a été publié dans  Lire au collège n°77, été 2007, CRDP de Grenoble, qui paraît désormais en ligne,  mais il est mis régulièrement  à jour.

 


Vocabulaire

Première solution de facilité, médias, image, quotidien, ordinateur (computer en anglais, cela marche aussi), vidéo, cela vient du latin, tandis que téléphone, cinématographe, icône, cela vient du grec. Amusez-vous à compléter la liste… avant de lire Urbi, orbi, etc… Le latin est partout de Jacques Gaillard et Anne Debarède (Plon, 2000) :

"D'autre part, le latin a le bon esprit de s'embusquer dans la modernité, en brouillant les pistes : vous étonnerez bien des gens en faisant observer que les sponsors sont hérités de Rome (au sens de " répondant caution, partenaire d'un contrat"). Le terme a fait un détour par l'Amérique, comme campus ou mémo, abrégé de mémorandum. Grâce à de semblables importations, nous trouvons du latin dans notre " high tech " quotidien. L'informatique n'échappe pas à ce virus. Par exemple, en créant un alias sur l'écran de l'ordinateur, on installe une icône " ailleurs, autrement ". Pour tout effacer, on appuie sur la touche DEL, car en latin delete (que l'on prononce dîlît à Silicon Valley) veut dire : détruisez !"

L’auteur ajoute que l’arrobase @ notait la préposition ad, (vers, en direction de, chez) dans les manuscrits latins de l'époque gothique avant de figurer sur notre adresse électronique.

 

 


Publicité

Si l'Antiquité est évidemment toujours présente aujourd'hui à travers le langage, on peut, sans trop faire d'anachronismes, trouver que l'empire romain était une société du spectacle où les cochers (et les factions de différentes couleurs) étaient aussi célèbres que nos joueurs de foot, où l'empereur soignait son image (César comme inventeur de la petite phrase des politiques avec Veni, vidi, vici), où la publicité et les graffiti existaient sur les murs, où les faits divers crapuleux n’avaient rien à envier à ceux d’aujourd’hui (Daniel Salles, Des récits antiques aux faits divers, Ecole des lettres, Numéro spécial " La presse écrite au collège ", n°8, février 1997).


Pour continuer, allons donc faire un tour du côté de la publicité. On a retrouvé à Pompéi (1) diverses publicités, une enseigne montrant toutes les phases du processus de fabrication chez le tailleur Venilius Verecundus. Il existait aussi des marques et logos comme celui de Marcus Sestius sur ses amphores. On sait qu'aujourd'hui beaucoup de marques font référence à l'antiquité par leurs noms ou leurs logos : Midas, Interflora, Athéna, Stella, Calor, Volvo, - même si on n'entend plus leur origine - et qu'on a eu à certaines époques des publicités en latin (Leffe, Renault, dictionnaire Hachette)… L'entreprise ASICS tire son nom des initiales de l'expression Animo sano in corpore sano.


Outre l'utilisation des logos (Interflora, Héraklès), certaines marques utilisent des images faisant très nettement référence à l'antiquité : une ruine grecque censée représenter la bibliothèque d'Alexandrie pour un lecteur zip, une allégorie de la route très proche de Diane pour Peugeot, de sculpturaux jeunes hommes pour le parfum Kouros… Plus subtilement, on fera remarquer aux élèves que des publicités de l’Office grec du tourisme utilisent une sirène à queue de poisson alors que les sirènes grecques avaient un corps d’oiseau comme on le voit bien sur les nombreuses représentations de l’épisode d’Ulysse et des Sirènes !


On se reportera au dernier numéro du
Café pédagogique. On y ajoutera le site de ce collège et un extrait d’un article de Stratégies, qui commente les modes dans les noms des entreprises comme celle d’utiliser des noms latins ou grecs (Vivendi, Novartis, Thales, etc.). Vivarte le nouveau nom de la marque André est ainsi justifié Yardena Ghanem, chef de projet marketing de Vivarte, " Nous cherchions un nom institutionnel et dynamique, facile à mémoriser, évoquant la diversité de nos métiers, et surtout international. La consonance latine convenait bien à ses critères. "


Denis Ranque, PDG de Thomson-CSF, justifiait le changement du nom de l’entreprise par Thales par les arguments suivants : nécessité d’un nom universel, d’un nom qui incarne l’humain, d’un nom fort pour signifier que la direction et la stratégie viendront d'en haut, d’un nom qui symbolise les racines de l’entreprise tout en véhiculant une image d'innovation.

On peut dans un autre genre découvrir que Pepsi met en scène des gladiatrices/ chanteuses célèbres dans un de ses derniers spots



Sur le site de Latine loquere, découvrir l'exposition Le latin et le grec dans les stratégies publicitaires et  de nombreuses
vidéos en ligne concernant les langues anciennes...



On trouvera sur le site Lettres de l’académie un article sur le thème de
l’image dans l’enseignement des langues anciennes.

 

(1) A signaler un remarquable site d'une collègue avec de nombreuses photos de Pompéi



Ecrire des articles

A l’occasion de la dernière semaine de la presse et des médias dans l’école, une collègue du collège Béatrice de Savoie des Echelles en pleine séquence sur les textes fondateurs a proposé à ses élèves de réaliser des Unes autour des aventures d’Ulysse.

Un autre (du Collège des Saules, Grenoble) réalise avec ses latinistes un journal intitulé News latines dans lequel les élèves transforment en articles ce qu’ils ont appris dans leurs recherches.

On peut découvrir de fausses interviews des empereurs romains sur le site académique.

En ligne ailleurs : MAS (Memento Audere Semper) ; Journal de l'Olympe ; réaliser une "Une".

 

 

Réaliser un dossier de presse

Pour rester dans la presse, on peut s’amuser à repérer les jeux de mots et les allusions dans les titres ou le corps des articles. Evidemment, on trouvera plus facilement des allusions dans les rubriques histoire, culture (peinture, musique, cinéma), archéologie mais les journalistes, grands amateurs de stéréotypes, utilisent beaucoup les citations (voir à ce sujet le site Ab nihilo) ou les métaphores antiques comme le dénoncent avec humour Burnier et Rambaud (Le journalisme sans peine, Plon, 1997) à partir par exemple de l’expression la boîte de Pandore :

Il peut s'agir de la boîte de Pandore fiscale, sociale, guerrière, etc. Tout danger est une boîte de Pandore et de nombreux imprudents s'efforcent, à longueur d'articles, de crocheter ce redoutable coffret ". Un président de l'Assemblée nationale ayant émis la sentence suivante : " Quand on ouvre la boîte de Pandore, il ne faut pas s'étonner de voir en sortir Pandore. ", les auteurs la commentent ainsi :
" Bravo, excellent : ce haut personnage de l'État, comme le journaliste qui rend compte de la formule, ignore parfaitement que Pandore est une ravissante jeune fille qui ouvre la jarre où sont enfermés tous les maux. Il imagine plutôt un diablotin à ressort qui jaillit d'une cassette ".


L’épée de Damoclès, le tombeau des Danaïdes, les travaux d’Hercule, Cassandre, Sisyphe sont en tête au palmarès. Les fourches caudines, l’appel des sirènes, la roche Tarpéienne proche du Capitole, franchir le Rubicon, errare humanum est, fluctuat nec mergitur ne sont pas loin … On a pu constater récemment que Sarkozy, homme politique complexe, homme politique complexe était qualifié de Janus.


Ce goût du latin produit parfois des dérapages savoureux : le 12 février 2004 un article du Monde faisant état du combat des défenseurs du latin était titré " Quousque tandem abutere patientia nostra ". Le commentaire du journal était le suivant : " Les profs de latin qui se demandent avec Caton " Jusqu’à quand va-t-on abuser de notre patience " ne sont plus aujourd'hui très sûrs d’être compris. " Cherchez le hic : l’auteur de cette citation n’était pas Caton mais Cicéron !


Profitons en pour rendre hommage au travail de Robin Delisle qui sur son site du
Portique recense dans l’actualité ce qui a rapport avec les langues anciennes.La qualité d’ancien professeur de langues anciennes de Bayrou a bien sûr stimulé les journalistes et aussi des hauts fonctionnaires qui ont appelé à voter pour lui en se regroupant sous le nom de Spartacus ou des Gracques !


J’ai depuis longtemps ("Recherche dans la presse : les mots grecs et latins", Daniel Salles, l’Ecole des lettres, février 1997) proposé à mes élèves de réaliser sur l’année scolaire un dossier de presse répertoriant ces nombreux emprunts. La dernière fois, cela s’est mal passé même si une élève a reconnu que ce n’était pas très difficile de trouver des exemples, qu’il fallait simplement lire les journaux et magazines dont on disposait. Je n’avais pas encore bien perçu l’indifférence de plus en plus marquée par les adolescents envers l’univers culturel des générations précédentes que décrit Dominique Pasquier (Cultures lycéennes. La tyrannie de la majorité, Autrement, coll. " Mutations ", Paris, 2005). Il vaudrait donc mieux, pour éviter les déboires que j’ai connus, que les professeurs aident les élèves en leur fournissant un certain nombre d’articles avec des allusions au latin et au grec.


ajout septembre 2008 : un collègue en a mis en ligne sur Weblettres un document intitulé "mytholologie, civilisation antique et expressions françaises".

 


L'actualité en latin

J’ai par ailleurs ("Antiquité et dessin de presse", Daniel Salles, L'Ecole des Lettres des collèges, n°1-2, 2004-2005) montré que les dessinateurs de presse, comme les artistes en général, continuent de puiser dans le patrimoine narratif des textes fondateurs, qui sont un élément de la culture de notre société.

Restons dans l’actualité et allons lire les nouvelles internationales en latin sur un site finlandais, qui publie une fois par semaine des résumés extensifs de l’actualité internationale, entièrement en texte (sans illustrations) ou sur Ephemeris.


Et encore plus fort,
écoutons ces informations ! D’autres radios comme celle de Brême, ou celles répertoriées ici offrent le même service

On peut repérer le site de Nuntii latini par la version latine de Google,

ou lire 12 000 articles sur la version latine de Wikipedia !

ou discuter en latin sur des groupes de discussion tel celui-ci ou celui-là

ou discuter de sujets concernant le latin.



Il existe également depuis longtemps deux revues en latin :  Adulescens et Juvenis. et depuis peu des nouvelles en grec Akropolis World News

 

 

Nunc est clicandum !

Internet représente en effet un intérêt formidable pour les langues anciennes - intérêt bien compris par les enseignants qui, espèce en voie de disparition, ont largement et très tôt utilisé les potentialités d’internet cf. Weblettres. Un article en ligne des Cahiers de l’ingénierie " Actuelles langues anciennes " développe cet aspect. Voir aussi le n°61 de mars 2008 "Des outils pour le français et les langues anciennes".


Jacques Julien sur le
site lettres de Versailles propose de riches carnets d’adresses tout comme Patrick Voisin dans un article de l'Arela Bretagne.


Signalons pour l’académie de Grenoble le très riche site Latine loquere ou le projet
Hélios.


Pour terminer on peut découvrir comment un avocat d’aujourd’hui
défend Antigone.

Daniel Salles

 

Nouvelles trouvailles :

Sententiae, ou les phrases cultes traduites en latin


Antiquitas semper !,
blog dédié aux langues anciennes par un professeur et Les lettres classiques, blog d'un lycéen


Pourquoi défendre les humanités ?
conférence en ligne


Camenae
, une revue universitaire en ligne

 

La question du latin, blog


Notre collègue Catherine Sorin, auteure du blog Antiquitas Semper dédié aux langues anciennes, publie chaque semaine un programme télé à destination des professeurs de lettres classiques et modernes. 


Nouvelles de l'Antiquité

 

La Villa des Mystères en 3D

Partager cet article

Repost 0
Published by Association Médias - dans Médias et antiquité
commenter cet article

commentaires

Présentation

  • : Le blog de Association Médias
  • : Informations et pistes pédagogiques autour de l'éducation aux médias et à l'information (photo de presse, dessin de presse, circuit de l'information, magazines scolaires, réseaux sociaux, etc.)
  • Contact

Recherche